| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
Ergo Vénérable Gros - Admin

Inscrit le: 17 Juil 2002 Messages: 12725 Localisation: Dans les bras de Jennifer :)
|
Posté le: 27/11/06, 22:52 Sujet du message: Le Mac chez Billou |
|
|
Par (Contributeur)
Un développeur qui a au total passé 7 années chez Microsoft (de 1994 à 1998 et de 2002 à 2006) vient de faire de petites révélations sur son blog. Il avoue en avoir bavé de façon forcené, notamment durant l'année qu'il passa sur Vista, feu LongHorn.
Mais le plus beau est cette petite phrase, toute pleine d'une douce musique dans les consonnes et sans parler de l'exquis enchantement qui se dégage des voyelles : We had a Mac that we looked to as a paragon of clean UI Traduction : Bah, en même temps, quand on tente de vouloir le meilleur, on observe le meilleur...
On sait, on sait, c'est pas nouveau
Chez MacDailyNews...
Le blog du monsieur... _________________
Le père Noël gère ses stocks sur PC. Ça lui fait 364 jours d'inventaire.
S'il était sur Mac, ce serait Noël toute l'année.
------------
À lire avant de poster !
La recherche te recherche... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Warflo Jeune Tourteau de Mac4Ever
Inscrit le: 24 Mai 2006 Messages: 10
|
Posté le: 27/11/06, 23:13 Sujet du message: |
|
|
J'adore la traduction très exacte  |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Invité Enquiquineur de première, tenace
Inscrit le: 10 Mar 2005 Messages: 2302
|
Posté le: 27/11/06, 23:50 Sujet du message: Re: Des chiffres et des lettres. Pas mieux |
|
|
| Ergo a écrit: |
| Mais le plus beau est cette petite phrase, toute pleine d'une douce musique dans les consonnes et sans parler de l'exquis enchantement qui se dégage des voyelles : We had a Mac that we looked to as a paragon of clean UI |
Pour ceux qui n’iraient pas lire la source, il me semble utile de préciser que Ergo cite en fait la conclusion d’une phrase qui commence par : « My team had a very talented UI designer ».
Pour être sûr de bien se faire comprendre, le développeur ajoute : « Of course the Shell team also had some great UI designers » suivie d’une intuition géniale : « Perhaps they had a Mac too*. »
* C’est moi qui souligne |
|
| Revenir en haut |
|
 |
iScarabee Mac4Ever's Flood

Inscrit le: 05 Juil 2002 Messages: 8119 Localisation: Dijon
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Radada Jeune Tourteau de Mac4Ever

Inscrit le: 07 Aoû 2006 Messages: 90
|
Posté le: 28/11/06, 7:46 Sujet du message: |
|
|
Perso j'adore la fin du paragraphe :
"Of course the Shell team also had some great UI designers and numerous good, headstrong PMs who valued (I can only assume) simplicity and so on. Perhaps they had a Mac too."
Traduction : les gars de l'équipe de design faisaient des choses si simples et belles qu'ils devaient avoir un Mac...
Comment ça "traduction très exacte"????  |
|
| Revenir en haut |
|
 |
berli Mac4Ever's Flood

Inscrit le: 14 Jan 2005 Messages: 7124 Localisation: Imaginez Autre Chose
|
Posté le: 28/11/06, 8:53 Sujet du message: |
|
|
Moi aussi j'adore répéter ce qui s'est dit deux posts plus haut parce que personne ne remonte la page et que du coup c'est moi qui ai l'air malin. _________________
La beauté, quand elle n'est pas promesse de bonheur, doit être détruite. (Debord) |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Macleone Mac4Ever's God

Inscrit le: 18 Sep 2002 Messages: 2373 Localisation: Haut-Doubs / Montpellier
|
Posté le: 28/11/06, 9:47 Sujet du message: |
|
|
| Ouais, mais au moins il traduit... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
iScarabee Mac4Ever's Flood

Inscrit le: 05 Juil 2002 Messages: 8119 Localisation: Dijon
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
|