Mac4Ever PrixMac Acheter un Mac Refurb-Store Mac-LAN : Jouez ! Forum : 1073 connectés
Le 16/08/2007 à 20h23 

Débuter sur Mac: Le Videocast de Jen

Débuter sur Mac: Le Videocast de Jen
Toi le débutant ou toi le moins débutant de la Pomme, comme n'importe quel fan, tu as tendance à vanter les mérites de MacOsX auprès de tes proches : « Mac OsX c'est simple... c'est stable... y a le glissé-déposé... moi j'ai iLife... dommage t'es sur PC, moi je fais ça les doigts dans le nez sur mon Mac... » et patati et patata.

Certes tu passes pour un boulet à force. Mais des fois, une personne a été sensible à tes arguments et décide de switcher. « Super ! » me diras-tu.

Et là je te répond : « Voilà les ennuis commencent ! »

Cette personne va faire toutes les petites erreurs que font les débutants (renommer sa petite maison, sa bibliothèque, essayer d'installer des programmes .exe , lancer des applications dans leur images disques sans les installer réellement, etc. L'imagination du switcher est débordante). D'apres toi vers qui va-t-elle se tourner ?

Oui t'as gagné vers toi ! Tu vas devenir son SAV, son référent Apple, et attends-toi à des reproches du genre « Oui mais c'est de ta faute si j'ai acheté un mac » si tu tardes à répondre à ses problèmes. Lassant et parfois stressant.

Alors Jen (alias "Zolie fleur de Lotus" sur Mac4ever) t'offre un échappatoire : débuter sur Mac.

Le site, comme la plupart ici, tu le connais déjà, mais quelques nouveautés y ont été apportées récemment :
- principalement l'arrivée d'un vidéocast référencé au catalogue itunes depuis aujourd'hui ! Fini les petites vidéos de 1 à 2" réalisées avec Snapz pro X des débuts, Jen a sorti l'artillerie lourde pour présenter des vidéos montées, peaufinées de plusieurs dizaines de minutes à l'instar du dernier tutoriel d'iPhoto '08 de 33 minutes.
- un nouveau style (merci à iPapy pour les nouveaux thèmes d'iWeb plus rapides à télécharger)
- des tutoriels en pdf zippés téléchargeables directement en plus des versions visualisables en ligne sur Safari.

De quoi t'aider à souffler un peu et continuer à vanter les mérites made in Cupertino

Le site de Jen
Le vidéocast

Lire l'actu :   ou consulter tous les titres...

Disponible également pour iPad et Android
Les réactions à cette news
Pour voir les réactions directement dans le forum, cliquez ici.
  • 1 2 3 4 >>
  • @ Grumff :

    C'est gênant de renommer le home directory ou la bibliothèque ? À priori les noms français n'ont aucune importance...
  • @ Bicus :

    Posté par "Grumff"
    C'est gênant de renommer le home directory ou la bibliothèque ? À priori les noms français n'ont aucune importance...
    Les noms français ne sont qu'affichés à la volée par le Finder, le vrai nom reste "Library".
    Si tu renomme à la main le dossier "Bibliothèque" de ta session, ou carrément ta maison et que tu quitte et ré-ouvre ta session, attention les yeux...
  • @ Didier :

    Ceci dit, suffit de le renommer (à condition d'avoir un autre user :D)
  • @ Marcopolo06 :

    Ce site raconte l'histoire de ma vie (pommée) :lol:
  • @ Rems4 :

    Et renommer le dossier Bibliothèque non pas "Bibliothèque" mais "Library", pareil pour le dossier Bibliothèque à la racine du disque, le dossier Utilisateurs(Users) ou même le dossier Système (System). Celui-là, j'ai jamais essayé de le renommer, mais à mon avis il doit en résulter une impossibilité de redémarrer par la suite...

    En fait, les noms traduits des dossiers le sont indirectement : dans les dossiers dont le nom doit être traduit, il y a un fichier invisible nommé ".localized". Je crois bien qu'il est entièrement vide, mais de par sa présence, il dit au Finder d'aller chercher dans le fichier "Localizable.strings" l'entrée correspondante au nom du dossier. Un exemple : le dossier "Utilisateurs" à la racine du disque. Il se nomme en réalité "Users", mais contient un exemplaire de ".localized". Le Finder va voir dans le fichier "Localizable.strings" de la langue courante (le français dans ce cas), voit à quoi correspond l'entrée "Users" : "Utilisateurs". Et il affiche ce nom.
    Si on fait lire les infos d'un tel dossier, c'est le "vrai" nom, en anglais, qui est affiché dans le champs "Nom".
    Si on supprime le fichier ".localized" du dossier, le Finder va afficher le nom pas traduit (après l'avoir relancé), mais aucun dysfonctionnement n'est à constater.

    Je pense qu'en ajoutant un fichier .localized dans un dossier et en ajoutant son nom dans "Localizable.strings", on peut faire afficher le nom qu'on veut par le Finder.
  • @ Vd :

    @rems4 : Tu as tout bon, sauf pour le dossier Système : Ce dossier (ou plutôt /Système/Bibliothèque/CoreServices) est "béni", il est marqué comme contenant le fichier qui permet le démarrage (c'est à dire BootX sur les PPC et boot.efi sur les Intel). En théorie, le fait de le renommer n'empêche pas le démarrage. Par contre, il est sûr que ça va perturber le fonctionnement des programmes qui cherchent /System...

    de plus, si on sélectionne le dossier Bibliothèque, que l'on tape Retour mais que l'on laisse Bibliothèque, le Finder détectera que l'on a pas modifié le nom et ne renommera pas le dossier (il sera encore appelé Library).
    Par contre, si on le renomme autrement puis qu'on le renomme Bibliothèque, ça ne marchera pas...
  • @ Laprune :

    ! Fini les petites vidéos de 1 à 2" réalisées avec Snapz pro X des débuts !

    Laule !!! Parce que tu crois qu'elle a filmé avec son caméscope sur un pied devant sa machine !!!

    Lol :D :D
  • @ Ancrou :

    Dans les vidéos la prononciation de Finder à la française me gène un peu :?

    Mais c'est bien simpathique ces tuyaux pour débuter ou réviser ... :)
  • @ Rems4 :

    En fait les noms de fichiers traduits sont stockés ici : /System/Library/CoreServices/SystemFolderLocalizations/fr.lproj/SystemFolderLocalizations.strings
    Ici, ça vaut pour le français évidemment., faut remplacer "fr.lproj" par la langue principale.
  • @ Didier :

    Posté par "ancrou"
    Dans les vidéos la prononciation de Finder à la française me gène un peu :?

    Mais c'est bien simpathique ces tuyaux pour débuter ou réviser ... :)


    lol Ah parce que tu prononce "épeul" et "adobiiii" toi ? :lol:

    Faut arrêter un peu avec cette tendance qui prône l'anglais à tous les étages. C'est un peu comme le gars de PomCast si s'évertue à dire "Maillecrosoft" en roulant bien le R à la belge.

    Le faute revient surtout à Apple qui pourrait adapter ses termes en fonction de la langue. Rares sont les gens qui parlent de "desktop" ou de "folder" en France...
  • @ Arnaud de brescia :

    Pour revenir à l'info essentielle : encore bravo à Jen !!! :)

    Le postcast vidéo est une merveilleuse nouvelle.

    Ce qui est super c'est que tout cela est fait avec les outils Macs (et le talent de Jen) et donc à la portée du macuser appliqué.

    Une belle preuve par l'exemple que Mac OS X c'est simple et c'est beau.

    Je le conseille à tout débutant et aux autres qui comme moi passent parfois à coté de certaines possibilités d'OS X.

    AdB.

    P.S. : il faut que je remettes à jour ma signature. C'est encore plus beau à la nouvelle adresse. :wink:
  • @ Vd :

    Posté par "Grouik"
    Le faute revient surtout à Apple qui pourrait adapter ses termes en fonction de la langue. Rares sont les gens qui parlent de "desktop" ou de "folder" en France...

    Oui, Apple pourrait traduire "Finder" par "Trouveur" et "Spotlight" par "Lumière-de-projecteur" :lol:
  • @ Rems4 :

    Faïnder, Adobi, aïDiViDi et autres : ça pue. Presque autant que parler franglais -> ouais trop bien je suis "level" 30, j'ai "downloadé/uploadé" le fichier, j'ai "updaté" le logiciel, il a "rebooté" sa machine, entre autres = caca.
  • @ Mick :

    Posté par "rems4"
    [...]aïDiViDi[...]


    Pour DiViDi, ok ça craint, mais rassurez-moi, vous dites bien aïPod, aïePhoto, aïeTiounsse... hein ? Vous dites pas iPod, iPhoto et iTunsse (ou iToune, ou iTune) ?
    --
    Mick
  • @ Koeklin :

    Posté par "Arnaud de Brescia"

    P.S. : il faut que je remettes à jour ma signature. C'est encore plus beau à la nouvelle adresse. :wink:

    je constate que c'est fait :wink:

    en effet à part l'adresse http://web.mac.com/JenM4e/ , toutes les url des pages ont été modifiées après le passage à iweb O8 et l'extension de l'espace dotmac.
    Ce qui rend inutilisable les liens vers ses pages autres que l'index, postés par le passé ici ou là dans différents forums par des "admirateurs" ou par l'interressée elle-même.

    Donc méfiez vous aussi si vous avez un site iweb sur dotmac.
    :roll: dans la nouvelle adresse le "/iweb" a viré
    par ex:

    l'ancien site: http://web.mac.com/jenm4e/iweb/debuter- ... u-Mac.html (abandonné)
    le nouveau : http://web.mac.com/jenm4e/debuter-sur-m ... u-Mac.html
  • 1 2 3 4 >>
Réagissez à cette news !
Pour réagir directement dans le forum, cliquez ici.
  • Pour réagir aux news, vous devez être identifié.
    Si vous ne possédez pas de compte, créez-en un !
  • Login :
  • Password :
 /  /    














Mon Mac4Ever

Vivez Mac4Ever à 100% !
  • Participer au site
  • Consulter ma messagerie privée
  • Modifier mon profil








denis code en live !