Actualité

IA

Hibiki : l’IA française qui traduit en temps réel, même sans connexion

Par Laurence - Publié le

Le laboratoire français Kyutai vient de dévoiler Hibiki, une intelligence artificielle de traduction simultanée capable de convertir des propos du français vers l’anglais en temps réel, tout en préservant la voix de l’utilisateur. Cette dernière constitue une avancée majeure dans le domaine de la traduction automatique.

Kyutai Hibiki


Un interprète en temps réel



Développé par Kyutai, un laboratoire financé par Xavier Niel (Iliad) et Rodolphe Saadé (CMA CGM), le nom d'Hibiki n'a pas été choisi au hasard et signifie écho en japonais. Ce modèle se distingue par sa capacité à traduire la parole instantanément, sans nécessiter de connexion Internet.

Contrairement aux traducteurs vocaux classiques, Hibiki ne génère pas de texte que l’on peut modifier. Il traduit uniquement ce qui est réellement prononcé, réduisant ainsi les risques de manipulation audio, un enjeu clé face à la prolifération des deepfakes.

Hibiki : l’IA française qui traduit en temps réel, même sans connexion


Un modèle en open source pour démocratiser la traduction IA



Hibiki est publié en open source, permettant aux chercheurs et développeurs de l’adapter à divers usages, comme la traduction en temps réel lors de voyages, l'intégration dans des visioconférences et la génération de sous-titres en direct pour le streaming.

Le laboratoire Kyutai, dirigé par Patrick Pérez, poursuit ainsi son objectif de développer l’IA en toute transparence. Son précédent modèle, Moshi, une IA vocale générative, avait déjà rencontré un large succès, avec des millions de téléchargements depuis sa sortie en juillet 2024.

Kyutai, un acteur français majeur de l’IA

Lancé en novembre 2023, Kyutai se positionne comme un laboratoire de recherche à but non lucratif, doté d’un financement de 300 millions d’euros. L’objectif affiché : faire progresser la recherche en IA en publiant ses découvertes.

Avec Hibiki, la France se dote d’un nouvel outil puissant, capable de rendre la traduction plus fluide et accessible, sans sacrifier la confidentialité des utilisateurs. Reste à voir comment cet outil sera adopté par le grand public et les entreprises.